18:58

On risque de pleurer un peu si l'on s'est laissé apprivoiser...
Есть у Гару прекрасная песня "Adieu". У этой песни есть несколько переводов, но я люблю один. И почему-то именно его нет в сети. Я не знаю автора, но именно эти стихи сейчас растравливают первую царапину, добавляя туда ярко-солёные образы.

Прощай

Комментарии
23.08.2012 в 19:39

"Приятно быть самим собой, а притворяться - тягостно и сложно!"
Блин. Снова реву. Снова реву.
23.08.2012 в 19:45

Celle qui vient eclaircir le ciel...
Прекрасный перевод!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail