On risque de pleurer un peu si l'on s'est laissé apprivoiser...
Как я уже писала, я переводила все прессухи максимально детально, чтобы насобирать на статью в газете. Решила выложить сюда, авось кому-нибудь будет интересно :)

Если скажете, что это стоит выложить на форум, то потыкайте меня плиз в корявые места :) Чур только не в мои корявые места потыкайте, а в текстовые %)

P.S.: Комментарии курсивом – мои. Жирным шрифтом выделен вопрос.
P.P.S.: Где стоит скромный смайл – там, на самом деле, вся гамма смеха Брюно, от фирменного ржача до лёгкой нежной ухмылки. :)


"Пресс-конференция без прессы"

Комментарии
17.11.2009 в 17:16

Скорее смысловая неточность:
Ваше фото стоит в моём кабинете,
Если не ошибаюсь, он использовал слово babillard? В этом случае фото у него не "стоит", а "висит" - прикнопленное к доске, ты наверное, видела такое - пробковая чаще всего. Типа доски объявлений в универе, но для личного пользования :)
17.11.2009 в 17:17

On risque de pleurer un peu si l'on s'est laissé apprivoiser...
Я думала это объяснять, но потом решила, что не знаю, как это описать :D Как бы ты это написала? "Висит, прикнопленное к доске"? %) Если просто "висит" - то как-то странно звучит %)
17.11.2009 в 17:18

Домашняя стена объявлений :-)
17.11.2009 в 17:32

Танюш, можно я это на ПФМ заберу? Со всеми кредитами, ясное дело.
А официальную прессуху ты переводила?
Потому что транскрипт Лена Амбалова уже сделала, я собралась переводить, но может ты уже сделала?
17.11.2009 в 17:34

On risque de pleurer un peu si l'on s'est laissé apprivoiser...
Переводила, Только меня очень время поджимало, я русские вопросы сокращала.. Давай я доделаю до завтра (и сюда тогда русский комментарий Татьяны допишу) - и можешь брать, конечно! :)
17.11.2009 в 17:38

А к себе здесь и в ЖЖ можно брать перевод?
На форум не хочешь запостить?
17.11.2009 в 17:39

"Господь наблюдает за тобой.. Так живи так, что бы ему было интересно.." (с)
Вау.. это невероятно.. спасибо огромное!!!!!!
17.11.2009 в 17:45

On risque de pleurer un peu si l'on s'est laissé apprivoiser...
Можно, конечно! :)
Сейчас я тогда комментарий Татьяны добавлю, чтоб уж всё целиком было, и вывешу на форум.
А, Пенка! Ты человек с языковым чутьём, посоветуй, что с этим бабияром делать :)) Такая мелкая деталь, но, блин.. :)) Лучше убрать подробность про эту несчастную доску объявлений, или глаз не режет? :)
17.11.2009 в 17:52

Я бы просто сказала, что висит в домашнем офисе на стене.
Какая разница, как оно к стене крепится?

Спасибо, жду! :)
17.11.2009 в 17:56

Спасибо за перевод, шумновато там было, чтобы все услышать. :)
А La Quete - это по нашему Кредо? Не знала :)
17.11.2009 в 18:01

On risque de pleurer un peu si l'on s'est laissé apprivoiser...
Нет, это вообще "Поиск", но "Кредо" - это перевод, который мне когда-то приглянулся :) Он ближе по духу скорее всей песне, чем конкретно этому слову. Лучше написать "Поиск"?
17.11.2009 в 18:03

Я тоже за " в домашнем офисе на стене", либо просто "висит на стене в кабинете" :)
А еще - может имя Копполы лучше как Фрэнсис написать?
17.11.2009 в 18:05

Спасибо!!!
17.11.2009 в 18:09

On risque de pleurer un peu si l'on s'est laissé apprivoiser...
может имя Копполы лучше как Фрэнсис написать?
Франсис-Фрэнсис.. Кевин-Кавен.. Подумаешь, буква :-D :gigi:

Исправила всё! Про стену, Фрэнсиса, "Поиск", добавила комментарий Татьяны, давайте ещё замечаний! :D
17.11.2009 в 18:26

Вообще-то на русский песня переведена неоднократно и именно как "Кредо", и ее все знают именно под таким переводом. Но это неважно. Кому надо, знает все три песни Бреля, спетые Брюно.
17.11.2009 в 18:34

Я спросила просто потому, что не знала именно этот вариант перевода, так что - спасибо за разъяснения :)

пойду убью себя ап стену за то, что плохо знакома с Брелем и переводами его песен
17.11.2009 в 18:38

ненене, не ходи об стену.
ты нам живая нужна :)
17.11.2009 в 18:44

Франсис-Фрэнсис.. Кевин-Кавен.. Подумаешь, буква
:lol::five: В том-то и дело, что одна буква может заставить краснеть еще долго потом... %)))
17.11.2009 в 19:00

-*комментарий из толпы* Здесь есть люди, которЫЕ тогда держали этот плакат на Красной площади семь лет назад!
пля, даже охрипшая не могла не отметиться :) :) :)
17.11.2009 в 19:19

Это я прокричала. Ну, или мы вместе :) Я в этот момент ушла "налево" - в левый край толпы. Так что могла не слышать тебя :)
17.11.2009 в 19:20

На фейсе выложили видео со второго концерта. Мерсибный флешмоб, все дела.
Для полного комильфа не хватает съемки лица Пельтье, когда он увидел бумажки. А так все плюшки уже собрали :) Хохо ))
17.11.2009 в 19:35

Vivre sa via
Танюш, ты не против если мы выложим на бп.ру? хотелось бы еще в оригинале, у нас появилась франкоязычная версия сайта
17.11.2009 в 19:44

On risque de pleurer un peu si l'on s'est laissé apprivoiser...
Конечно, берите! Но у меня только на русском... со временем, думаю, можно будет поделить между людьми и на фране тоже сделать, но я, к сожалению, в ближайшие недели полторы совсем без времени %)
17.11.2009 в 20:05

Эльфы рулят!
Спасибо, Тань!
Я и впарвду все поняла на прессухе :)
17.11.2009 в 20:14

Я и вправду все поняла на прессухе
бу-бу-бу! я тоже все это поняла! Гы! Я еще чего-то помню!!! :D
18.11.2009 в 14:18

Трудно быть скромной, когда ты - лучшая! :)
daPena
Танюш, можно я это на ПФМ заберу? Со всеми кредитами, ясное дело.
Пеныч, ты гений.
Я тока щас добралась, хотела попросить, а ты уже )))

Это... Тань. Спасибо тебе большое. Это гениальный труд.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail